Wednesday, 10 August 2016

Psalm 23: complex version



Psalm 23 is many people's favourite Psalm, especially in its various sung versions like 'The Lord's my Shepherd'.

I like some of the paraphrases and other adaptions based on Psalm 23. They sometimes give a refreshing angle on familiar words. 

Whoever wrote this version (below) probably did it for fun, rather than to shed light on old words. If you like using several long words where one simple one would do, then this complex version of Psalm 23 is the one for you. it isn't for me. What do you think?

Psalm 23


The Lord and I are in a shepherd/sheep situation
and I am in a position of negative need.

He prostrates me in a greenbelt grazing area:
he conducts me directionally parallel to non-torrential aqueous liquid.

He switches me onto a positive behavioural format
for the maximum prestige of his identity.

It should be said that notwithstanding the fact that I make ambulatory progress
through the inter-hill mortality slot,
terror sensations will not be substantiated in me due to paranormal phenomena.
Your pastoral walking aid and quadruped pick-up unit
introduce me into a pleasurific mood-state. 

You design and produce a nutrient bearing furniture-type structure
in the context of non-co-operative elements.
You act out a head related folk ritual involving vegetable extract.
My beverage utensil experienced a volume crisis.

It is an on-going fact that your inter-relational, empathetical and non-vengeance capabilities
will remain with me as their target focus for the duration of my non-death period;
and I will possess tenant rights in the housing association of the Lord
on a permanently open-ended time basis..
Anonymous


Do you have a favourite version of Psalm 23?
Is, what is it?

Image Credit: Wikimedia Commons

2 comments:

  1. Not my style of choice, but interesting none the less.
    Blessings,
    Deborah

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thanks for your comment Deborah. Not my style either. My favourite paraphrase is what I think of as the 'tranquillity version' which begins, 'The Lord is my pace-setter'.

      Delete

ShareThis

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails